{"id":102,"date":"2006-05-20T02:02:14","date_gmt":"2006-05-20T08:02:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/?p=102"},"modified":"2006-05-20T02:02:14","modified_gmt":"2006-05-20T08:02:14","slug":"le-vocali","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/2006\/05\/20\/le-vocali\/","title":{"rendered":"Le Vocali"},"content":{"rendered":"<div style=\"margin: 1ex;\">\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>Le vocali<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Le vocali sono  cinque come in italiano, ma i loro suoni vocalici sono in numero maggiore. <\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La vocale&nbsp;  &laquo; A &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Questa vocale  in italiano ha un suono unico ed &egrave; identico al suono dialettale della  &laquo;a&raquo; atona.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Quando invece  l&rsquo;&laquo;a&raquo; &egrave; tonica, nel bobbiese pu&ograve; avere due suoni: un suono &laquo;&agrave;&raquo;  aperto o meglio prolungato ed un suono &laquo;&aacute;&raquo; meno prolungato .<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio: suono  aperto e un po&rsquo; prolungato.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; e b&agrave;l <\/em> (le palle),<em> u cav&agrave;l <\/em>(il cavallo),<em> u cam&agrave;l <\/em> (il camallo),<em> <\/em>ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">suono meno  aperto<em> me c&aacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t <\/em> (io canto).<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La vocale&nbsp;  &laquo; E &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">In italiano  pu&ograve; avere due suoni:<strong> <\/strong>uno chiuso &laquo;&eacute;&raquo; e uno aperto &laquo;&egrave;&raquo;.  Nel dialetto bobbiese ha anche un suono intermedio: &egrave; una &laquo;e&raquo; atona  che nella pronuncia tende a diventare muta o quasi muta. Questo suono  intermedio si presenta quando in una parola c&rsquo;&egrave; lo spostamento dell&rsquo;accento  tonico su un&rsquo;altra vocale, causato da un qualsiasi motivo, coniugazione,  alterazione, ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempi:<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; a  l&egrave;g <\/em>(io leggo)<em>&nbsp;n&uuml;n a l&rsquo;giuma <\/em> (noi leggiamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; v&egrave;d <\/em> (io vedo)&nbsp;<em>n&uuml;n a v&rsquo;duma <\/em>(noi vediamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; pad&egrave;la<\/em>  (padella)&nbsp;<em>padl&igrave;n <\/em>(piccola padella)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; l&egrave;gna <\/em> (legna)&nbsp;<em>l&rsquo;gn&egrave;ra <\/em>(legnaia).<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Pu&ograve; anche  succedere che la &laquo;e&raquo; tonica di un tema verbale, si trasformi in &laquo;a&raquo;  per lo spostamento dell&rsquo;accento tonico.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempi:<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; p&egrave;rl <\/em> (io parlo)&nbsp;<em>n&uuml;n parl&ugrave;ma <\/em>(noi parliamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; a\u015b&egrave;rd <\/em> (io azzardo)&nbsp;<em>n&uuml;n a\u015bard&ugrave;ma <\/em> (noi azzardiamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; b&egrave;\u015b <\/em> (io bacio)&nbsp;<em>n&uuml;n ba\u015b&ugrave;ma <\/em>(noi baciamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; v&egrave;r <\/em> (io valgo)&nbsp;<em>n&uuml;n var&ugrave;ma <\/em>(noi valiamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>&#8211; <\/strong> <em>m&eacute; t&egrave;\u015b <\/em>(io taccio)&nbsp;<em>n&uuml;n ta\u015b&ugrave;ma <\/em> (noi tacciamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; sp&egrave;r <\/em> (io sparo)&nbsp;<em>n&uuml;n spar&ugrave;ma <\/em>(noi spariamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; l&egrave;v <\/em> (io lavo)&nbsp;<em>n&uuml;n lav&ugrave;ma <\/em>(noi laviamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; p&egrave;gh <\/em> (io pago)&nbsp;<em>n&uuml;n pag&ugrave;ma <\/em>(noi paghiamo)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; m&eacute; p&egrave;rt <\/em> (io parto)&nbsp;<em>n&uuml;n part&ugrave;ma <\/em>(noi partiamo)<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">sono verbi  che hanno variazioni nel &laquo;nel tema&raquo;<em>.<\/em><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Quando nella  scrittura troviamo gi&agrave; una lettera accentata la &laquo;e&raquo; tonica viene  indicata con il segno &laquo;\u0113&raquo;, se il suono &egrave; stretto e con il segno  &laquo;\u0119&raquo; se il suono &egrave; aperto. Negli altri casi la &laquo;e&raquo; &egrave; sempre letta  come chiusa.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempi:<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211; l&uuml; u  vedr&agrave; <\/em>(egli vedr&agrave;)<em>&nbsp;cr\u0119i\u015bm&egrave; <\/em> (cresimare)<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La vocale&nbsp;  &laquo; I &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">La vocale &laquo;i&raquo;  non presenta alcuna difficolt&agrave;, si pronuncia come in italiano. L&rsquo;accento  grave &egrave; per&ograve; obbligatorio solamente sulla &laquo;i&raquo; finale di parola se  &egrave; tonica, come per esempio negli infiniti della III coniugazione. Es. <em> fin&igrave; <\/em>(finire), <em>mur&igrave; <\/em>( morire), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Ma noi lo useremo  anche sulla &laquo;i&raquo; tonica di parole non piane come &laquo;<em>vist&igrave;s<\/em>&raquo;  (vestirsi), &laquo;<em>br&igrave;scula<\/em>&raquo; (gioco a carte), quando il non metterlo  porterebbe confusione nella lettura delle parole. <\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La vocale&nbsp;  &laquo; O &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">La vocale &laquo;o&raquo;  in posizione atona si pronuncia come in italiano. In posizione tonica,  nel dialetto bobbiese, ha pi&ugrave; sonorit&agrave;:<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">abbiamo<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&ouml;&raquo;  molto chiusa e3 variata come si evidenzia nelle parole: <em>fi&ouml;<\/em>  (figlio), <em>lingu&ouml;<\/em> (ramarro), ecc<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&oacute;&raquo;  chiusa come nella parola: <em>m&oacute;rt <\/em> (morto), <em>c&oacute;n <\/em>(con), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&ograve;&raquo;  aperta che troviamo in finale di parola: <em>fal&ograve;<\/em> (fal&ograve;), <em>cum&ograve;<\/em>  (com&ograve;). ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&ocirc;&raquo;  chiusa con suono nasale: <em>r&ocirc;ba<\/em> (cosa, roba), <em>v&ocirc;ta <\/em> (volta), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Quando nella  scrittura troviamo gi&agrave; una lettera accentata, la &laquo;o&raquo; tonica viene  indicata con il segno &laquo;\u014d&raquo;, se il suono &egrave; stretto e come in italiano  &laquo;o&raquo; normale se il suono &egrave; aperto.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La vocale&nbsp;  &laquo; U &raquo; <\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">La vocale &laquo;u&raquo;  in posizione atona si pronuncia come in italiano. In posizione tonica  invece abbiamo :<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&uuml;&raquo;  con suono chiuso e turbato:<em> l&uuml; <\/em> (egli),<em> v&uuml;n <\/em>(uno), ecc<em>.<\/em><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&ugrave;&raquo;con  suono aperto, si trova nella maggioranza dei casi in finali di parole:<em>  cuc&ugrave; <\/em>(cuculo)<em>, ar s&ugrave; <\/em>(il sole), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">una &laquo;&uacute;&raquo;  con un suono chiuso: <em>pars&uacute;t <\/em> (prosciutto)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em> <\/em><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>Le consonanti<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; B &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nel dialetto  bobbiese viene pronunciata come nella lingua italiana.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; C &raquo; <\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Come consonante  ha, come in italiano, un suono duro davanti alle vocali &laquo;a-o-u&raquo; e  davanti a &laquo;h&raquo;; quando la &laquo;c&raquo; si trova a fine parola per ottenere  il suono duro la si fa seguire dalla lettera &laquo;h&raquo; come ad esempio nelle  parole &laquo;<em>s&egrave;ch<\/em>&raquo; (secco), &laquo;<em>l&ugrave;ch<\/em>&raquo; (sciocco), ecc.; per  ottenere invece un suono dolce <u>non<\/u> la si fa seguire dalla lettera  &laquo; h &raquo; come&nbsp; nelle parole &laquo; <em>v&egrave;c <\/em> &raquo; (vecchio), &laquo;<em>str&igrave;c<\/em>&raquo; (lasca), &laquo;<em>c&ugrave;c<\/em>&raquo; (accosciato),  ecc.&nbsp; <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nei trigrammi  &laquo;cia&raquo; (<em>ciam&egrave;<\/em>), &laquo;cio&raquo; (<em>ci&ocirc;sa<\/em>), &laquo;ciu&raquo; (<em>ci&ugrave;ch<\/em>),  la &laquo;i&raquo; &egrave; un semplice segno grafico e non deve essere pronunciata  se non ha l&rsquo;accento.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; D &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Questa consonante  viene pronunciata come in italiano.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; F &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">In dialetto  si pronuncia come in italiano.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; G &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Ha un suono  duro davanti a &laquo; a-o-u &raquo;, davanti ad &laquo;h&raquo; ed ad altre consonanti  &laquo;cme&raquo; (come). Quando la si trova in finale di parola, per indicare  il suono duro la si fa seguire dalla lettera &laquo;h&raquo; ad esempio: &laquo;<em>b&egrave;gh<\/em>&raquo;  (verme), &laquo;<em>l&egrave;gh<\/em>&raquo; (lago).<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Ha invece un  suono dolce davanti alle vocali &laquo;e-i&raquo;. Si pu&ograve; trovare anche a fine  parola&nbsp; come ad esempio nella parola &laquo;<em>l&egrave;g<\/em>&raquo; (leggere)  ed anche in questo caso, come succede con la &laquo;c&raquo;, per indicare il  suono dolce la si scrive senza la &laquo; h &raquo;.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nei trigrammi  &laquo;gia&raquo; (<em>gi&aacute;sa<\/em>), &laquo;gio&raquo; (<em>gi&ograve;stra<\/em>), &laquo;giu&raquo; (<em>giurn&egrave;<\/em>),  la &laquo;i&raquo; &egrave; un semplice segno grafico per indicare una pronuncia dolce.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">La &laquo;g&raquo; davanti  alla &laquo;n&raquo; rappresenta il suono nasale di &laquo;<em>gn&ograve;ch<\/em>&raquo;.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; H &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">In bobbiese  come in italiano l&rsquo;&laquo;h&raquo; viene usata come segno distintivo della pronuncia  gutturale della &laquo;c&raquo; e della &laquo;g&raquo; davanti alla &laquo;e&raquo; ed alla &laquo;i&raquo;.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&#8211; Nelle cinque  voci del verbo &laquo; av&egrave;i &raquo; al presente indicativo e nel passato prossimo  dove nella pronuncia rimane muta :<em> me a gh&rsquo;h&ocirc;, te at gh&rsquo;h&eacute;,  l&uuml; u gh&rsquo;ha, n&uuml;n a gh&rsquo;&ugrave;ma, vi&egrave;tar a gh&rsquo;h&igrave;, lu i gh&rsquo;h&agrave;n  ; me a gh&rsquo;h&ocirc; av&igrave;d, te at gh&rsquo;h&eacute; av&igrave;d, l&uuml; u gh&rsquo;ha av&igrave;d, n&uuml;n  a gh&rsquo;&ugrave;ma av&igrave;d, vi&egrave;tar a gh&rsquo;h&igrave; av&igrave;d, lu i gh&rsquo;han av&igrave;d.&nbsp; <\/em><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&#8211; Come elemento  caratteristico di alcune esclamazioni:<em> ah!, oh!, ohim&egrave;!, ohib&ograve;!, <\/em> ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; L &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&Egrave; una consonante  che viene pronunciata come in italiano:<em> sur&egrave;la<\/em> (sorella),<em>  frad&egrave;l <\/em>(fratello)<em>, cav&agrave;l <\/em> (cavallo), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Una caratteristica  del dialetto bobbiese e degli altri dialetti lombardi, &egrave; l&rsquo;abbandono  graduale del<strong> rotacismo<\/strong>. Sotto l&rsquo;influsso della lingua italiana  la &laquo;<strong>r<\/strong>&raquo; intervocale viene sostituita dalla &laquo;<strong>l<\/strong>&raquo;; il  rotacismo si conserva invece ancora nelle seguenti parole: <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>Var&egrave;i <\/em> (valere), <em>vur&egrave;i <\/em>(volere), <em>scar&ograve;gna <\/em> (scalogna), <em>s&rsquo;r&eacute;\u015ba <\/em>(ciliegia), <em>curt&egrave;l <\/em> (coltello), <em>rigul&igrave;sia<\/em> (liquiri\u015bia), <em>carim&egrave; <\/em> (calamaio), <em>ca<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>d&egrave;ira<\/em> (candela), <em> cari\u015bna <\/em>(caligine), <em>g&ugrave;ra <\/em> (gola), <em>ar <\/em>(il), <em>ra <\/em>(la), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Invece del  trigramma &laquo;gli&raquo; che appare nella lingua italiana, davanti ad altre  vocali il bobbiese presenta una &laquo;i&raquo; semivocalica, abbiamo cos&igrave;: <em> familia<\/em> (famiglia), <em>v&ouml;ia<\/em> (voglia), <em>&agrave;i<\/em> (aglio), <em> f&ouml;ia <\/em>(foglia), <em>bili&egrave;t <\/em> (biglietto), <em>bili&egrave;rd<\/em> (bigliardo), <em>mili&ugrave;r<\/em> (migliore), <em> m&egrave;i<\/em> (meglio), <em>tv&agrave;ia<\/em> (tovaglia), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Si nota per&ograve;  che in alcuni casi, in una parlata pi&ugrave; &laquo;dotta&raquo;, forse in alcuni italianismi  o in termini con grafia italianizzata, il trigramma viene utilizzato.  Ad esempio nel congiuntivo imperfetto del verbo <strong>imbottigliare <\/strong> (<em>e<\/em><sup><em>m<\/em><\/sup><em>butili&egrave;<\/em>) si sente sempre pi&ugrave; spesso:  &laquo;<em>ch&rsquo;u l&rsquo;e<\/em><sup><em>m<\/em><\/sup><em>butigl&igrave;sa<\/em>&raquo; invece di  &laquo;<em>ch&rsquo;u l&rsquo;e<\/em><sup><em>m<\/em><\/sup><em>butili-&igrave;sa<\/em>&raquo; L&rsquo;utilizzazione  avviene pi&ugrave; graficamente che foneticamente.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; M &raquo;<\/strong><em> <\/em><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&Egrave; una vocale  che nel dialetto si pronuncia come in italiano. <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">In molti altri  dialetti quando la &laquo;m&raquo; si trova davanti ad una consonante sorda, nella  maggioranza dei casi si comporta come la &laquo;n&raquo;: si dilegua e nasalizza  la vocale precedente. <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio:<em>  e<\/em><sup><em>m<\/em><\/sup><em>bac&uuml;ch&egrave;, <\/em> la<em> &laquo;<\/em><strong><em>e<\/em><\/strong><em>&raquo; <\/em> che precede la<em> &laquo;<\/em><strong><em>m<\/em><\/strong><em>&raquo; <\/em> si nasalizza e nella pronuncia viene prolungata sovrapponendosi alla  pronuncia della<em> &laquo;<\/em><strong><em>m<\/em><\/strong><em>&raquo;<\/em><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Ma questa non  &egrave; una regola, &egrave; una consuetudine legata al modo di esprimersi di alcuni  e non di altri. <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nel vocabolario  abbiamo solamente messo in evidenza questo fatto lasciando cos&igrave; libero  il modo espressivo di ognuno<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; N &raquo; <\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nel dialetto  bobbiese ha un suono come nella parola italiana &laquo; nono &raquo; quando:<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>&egrave;  all&rsquo;inizio di parola:<em> num <\/em> (nome),<em> nu\u015ba<\/em> (noce), ecc<em> <\/em><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>&#8211;&nbsp;<\/strong>si  trova tra due vocali:<em> nonu <\/em>(nonno),<em> pana <\/em> (panna), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>segue  un&rsquo;altra consonante:<em> m&uuml;rn&egrave; <\/em> (mugnaio),<em> car&igrave;\u015bna <\/em>(caligine), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>si  trova in finale di parola:<em> v\u015bin<\/em> (vicino),<em> v&igrave;n <\/em> (vino),<em> p&agrave;n <\/em>(pane), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Una caratteristica  importante del nostro dialetto &egrave; il dileguamento con nasalizzazione  della vocale precedente, quando la &laquo;<strong>n<\/strong>&raquo;si trova davanti ad una&nbsp;  consonante &laquo;sorda&raquo;: <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>A<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>d&egrave;  (a&rsquo;d&egrave;), t&agrave;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t (t&agrave;&rsquo;t), d&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t&ocirc;r  (d&eacute;&rsquo;t&ocirc;r), gn&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t (gn&eacute;&rsquo;t), mar&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>da  (mar&eacute;&rsquo;da), en&agrave;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>s (en&agrave;&rsquo;s), v&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>tid&uuml;  (v&eacute;&rsquo;tid&uuml;) <\/em>e cos&igrave; via.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nella pronuncia  la vocale che precede la &laquo;<strong>n<\/strong>&raquo; si nasalizza e viene prolungata  sovrapponendosi alla &laquo;<strong>n<\/strong>&raquo;. <\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Ma da uno studio  approfondito si nota che questa norma viene applicata sulla maggioranza  delle parole, ma non su tutte ed inoltre questo dilenguamento con nasalizzazione  resta un modo personale di esprimersi.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Resta difficile  nasalizzare: <em>s&igrave;ngar, &agrave;nra, tr&igrave;nca, v&agrave;nga, &agrave;nca, anv&igrave;n, r&agrave;ncio,  b&agrave;nca, de\u015bmangh&egrave;s,<\/em> e moltissimi altri vocaboli.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Si rileva che  anche nella parlata corrente, quando la &laquo;n&raquo;, a fine di parola, precede  un&rsquo;altra consonante molti bobbiesi applicano questa norma; ad esempio:<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>I gh&rsquo;han  d&agrave;t&nbsp;I gh&rsquo;ha&rsquo; d&agrave;t;&nbsp;p&agrave;n grat&egrave;&nbsp;p&agrave;&rsquo; grat&egrave;, <\/em> ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; P &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&Egrave; una consonante  che si pronuncia come in italiano.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Si noti la  tendenza del dialetto di sonorizzare le sorde; &egrave; frequente il caso  che parole italiane che iniziano con la &laquo;p&raquo;, comincino poi nel dialetto  con la &laquo;b&raquo;.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempi:<em> <\/em> Prugna<em> <\/em>(<em>br&igrave;gna<\/em>)<em>, <\/em> palla<em> <\/em>(<em>b&agrave;la<\/em>),<em> <\/em> prendere<em> <\/em>(<em>br&ocirc;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>ch&egrave;<\/em>),ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Altre invece  hanno la consonante &laquo;v&raquo; al posto della &laquo;p&raquo; italiana.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempi:<em>  Sav&ograve;n <\/em>(sapone),<em> r&egrave;va <\/em>(rapa),<em> savur&igrave;d <\/em> (saporito),<em> cav&igrave; <\/em>(capello),<em> sav&egrave;i<\/em> (sapere), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Alcune volte  avviene anche il dileguamento della &laquo;v&raquo;:<em>&nbsp; s&ugrave;ra <\/em> (sopra),<em> cu&egrave;rta <\/em>(coperta),<em> qu&egrave;rc <\/em> (coperchio) ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<br \/>&nbsp;<br \/>&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; Q &raquo; <\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&Egrave; una consonante  che &egrave; sempre seguita dalla vocale &laquo; u &raquo;. Si pronuncia come in italiano.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Il digramma  &laquo;cq&raquo; viene scritto con la sola &laquo;q&raquo;. Es.:<em> <\/em> Acqua<em> (&agrave;qua).<\/em><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Abbiamo parole  che in italiano cominciano con la &laquo;c&raquo; che in dialetto si trasforma  in &laquo;q&raquo;:<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio:<em> <\/em> Coprire<em> (quat&egrave;),<\/em> coprire<em> (quarc&egrave;),<\/em> coperchio <em>(qu&egrave;rc),<\/em>  ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">e ne abbiamo  altre che cominciano in italiano con la &laquo;q&raquo; che si trasforma in &laquo;c&raquo;<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio:<em> <\/em> qui<em> (ch&eacute;), <\/em>questo<em> (che l&uuml;),<\/em> questa<em> (che l&eacute;), <\/em> ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; R &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&Egrave; una consonante  che nel dialetto rende lo stesso suono di quello italiano.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Mentre l&rsquo;italiano  ha conservato questa consonante presente nelle parole latine, il dialetto  l&rsquo;ha persa in moltissimi casi:<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>nell&rsquo;infinito  dei verbi: <em>fin&igrave;<\/em> (finire), <em>ca<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t&egrave;<\/em>  (cantare), <em>v&egrave;d <\/em>(vedere), <em>r&igrave;d<\/em> (ridere), <em>pi&agrave;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>\u015b<\/em>  &nbsp;(piangere), ecc<em>.<\/em><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>nei  sostantivi che in italiano terminano in &laquo;<em>iere<\/em>&raquo;: <em>barb&eacute;<\/em>  (barbiere), <em>purt&eacute;<\/em> (portiere), <em>ca<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>tun&eacute; <\/em> (cantoniere), <em>curi&eacute;ra<\/em> (corriera),ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Inoltre la  consonante &laquo;r&raquo; &egrave; facilmente soggetta al fenomeno della &laquo;metatesi<strong>&raquo; <\/strong> (inversione nell&rsquo;ordine di successione dei suoni in una parola).<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio: <em> Card&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>sa <\/em> (creden\u015ba), <em>e<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>tr&eacute;gh<\/em> (integro), <em> mar&ugrave;d<\/em> (maturo), <em>tar\u015b&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t <\/em> (trecento), <em>n&ograve;star<\/em> (nostri), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; S &raquo;<\/strong><em> <\/em><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Questa consonante,  come in italiano ha due suoni, uno sordo ed uno dolce. <\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>Ha  un suono sordo come nella parole italiane: stanco <em>str&agrave;ch,<\/em> corsa <em> c&ugrave;rsa,<\/em> crescere <em>cr&egrave;s,<\/em><strong>  &nbsp;<\/strong>ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>&#8211;&nbsp;<\/em>Quando  invece ha un suono dolce, come nelle parole italiane: sdentato <em>\u015bde<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>t&egrave;,<\/em>  schiaffo <em>\u015bgiaf&ograve;n,<\/em> slavato <em>\u015blav&egrave;,<\/em> noi la indicheremo  con il segno &laquo;<strong>\u015b<\/strong>&raquo;<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; T &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Ha lo stesso  suono che in italiano.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">In molti casi,  in posizione intervocalica ed in finale di parola, la &laquo; t<strong> <\/strong> &raquo; originaria latina da sorda si &egrave; trasformata in sonora diventando  &laquo; d &raquo;. Il caso pi&ugrave; evidente &egrave; il participio passato di alcuni verbi: <em> fin&igrave;d<\/em> (finito), <em>sav&igrave;d <\/em> (saputo), <em>bened&igrave;d <\/em>(benedetto), <em>b\u0119iv&igrave;d<\/em> (bevuto), <em> pian\u015b&igrave;d<\/em> (pianto),ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Altri casi:  r&ouml;da (ruota), <em>n&uuml;d&egrave; <\/em>(nuotare), <em>d&igrave;d <\/em> (dito), <em>marid&egrave;<\/em> (maritare), <em>frad&egrave;l<\/em> (fratello).<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; V &raquo;<\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&Egrave; una consonante  che si pronuncia come in italiano.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempi: <em> v&uuml;n <\/em>(uno), <em>av&egrave;i<\/em> (avere), <em>av&egrave;rt <\/em> (aperto), &ouml;<em>v<\/em> (uovo), <em>n&ouml;v<\/em> (nuovo), <em>v&egrave;duv<\/em> (vedovo), <em> s&egrave;rva<\/em> (serva), ecc.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em> <\/em><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Frequente nel  dialetto &egrave; la <strong>prostesi <\/strong>(aggiunta di una lettera all&rsquo;inizio  di parola) della &laquo;<strong>v<\/strong>&raquo;: <strong><em>v<\/em><\/strong><em>&uuml;n<\/em> (uno), <strong><em> v<\/em><\/strong><em>&ograve;t<\/em> (otto), <strong><em>v<\/em><\/strong><em>&egrave;s <\/em> (essere), ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><strong>La consonante&nbsp;  &laquo; Z &raquo;<\/strong><em> <\/em><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Nel dialetto  questa consonante non viene utilizzata; si usano invece le consonanti&nbsp;  &laquo; s &raquo; e &laquo; \u015b &raquo;:<strong><em> <\/em><\/strong><\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>a)&nbsp;<\/em>quando  ha il suono sordo nella pronuncia bobbiese si usa&nbsp; &laquo;<strong>s<\/strong>&raquo;<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio:  &nbsp;zafferano <em>(safr&agrave;n),<\/em> forza <em>(f&ocirc;rsa),<\/em> zucca <em>(s&uuml;ca),<\/em>  pa\u015bienza &nbsp;<em>(pasi&eacute;<\/em><sup><em>n<\/em><\/sup><em>sa),<\/em> ecc.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/><\/font> <\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\"><em>b)&nbsp;<\/em>quando  ha il suono sonoro si pronuncia &laquo;\u015b&raquo; utilizzando il segno &laquo;\u015b&raquo;:<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\"> <\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">Esempio:&nbsp;<em>m&egrave;\u015ba<\/em>  (mezza), <em>la\u015bar&ograve;n<\/em> (lazzarone), ecc., come il suono che si &nbsp;utilizza  nella parola italiana &laquo;zero&raquo;.<\/font><font size=\"3\" face=\"Courier New\">&nbsp;<br \/>&nbsp;<br \/><\/font><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le vocali&nbsp; Le vocali sono cinque come in italiano, ma i loro suoni vocalici sono in numero maggiore. &nbsp; La vocale&nbsp; &laquo; A &raquo;&nbsp; Questa vocale in italiano ha un suono unico ed &egrave;&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-102","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-il-dialetto-bobbiese"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=102"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=102"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ilnotiziariobobbiese.net\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=102"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}