Degara
Dialetto D’ghèra. Nel I Volume a pag.424.425 del Codice Diplomatico di S.Colombano leggiamo: in loco et fundus de Gadani; nel Vol.II a pag. 345 “capella de Degadano”, nel Vol.III pag. 89 “Dagadana”, Dagadarii”; forse è la mutazione, nel tempo, del fundus di de Gadani che, in seguito, vede mutato il suo nome in Degara, per il semplice motivo di trovarsi sul confine dello Stato Sabaudo per indicare la sede del decano ufficiale doganale (da “decania”) o più semplicemente da “decus”, vedere Dego.