Ascona

dialetto scù(n)a – Frazione del Comune di S.Stefano d’Aveto. Nel C.D.B. trovasi 862 – 883 In Comorga et Scaona cella in Honore S.Georgii. Il toponimo Comorga non sono più stato capace di rintracciarlo, non compare più nell’abbreviatio del sec. X dove s’incontra ancora "una sorte in Scaone". Anche il Bussi identifica "Scaone" dei codici con l’attuale "Ascona". Nome molto oscuro, come pure Comorga. Che abbiano origine greco-bizantina? Comorga: rialto di terreno formato dalla natura, argine, terreno scavato, e fecondo per copiosa irrigazione? Ascona o scaona da un askeo = "coltivare" quasi indicasse un terreno coltivato, lavorato? Non conosco raffronti (per voci greche vedi Dizionario greco italiano del Müller – Torino 1921). Vedere "Ascona" (Locarno – Canton Ticino).

ascona.jpg

Leave a Reply

Your email address will not be published.