Category: Appunti di toponomastica

Rivergaro

Untitled document Rvarghèr – Al Varghè(r) con la “r” semimuta. Questo nome non si trova nei documenti più antichi. Per quanto ci consta compare per la prima volta nei Codice Diplomatico di San Colombano...

Propata

Untitled document Pròpàta – Registro Episcopale Tortonese 1523, eccl. De Propato – Sinodo Aresio 1623, eccl.parochialis S. Laurentii, loci Propatil. È forse un *"Propatus" parallelo a "propatulus" nel senso di luogo libero, aperto sul...

Pregola

Untitled document Copiando dal Cod. Diplomatico di S.Colombano leggiamo "Petram Groam, Petra Grova, Petra Glova . Carla Marcato dell’Università di Udine rivela che Pregòla è attestato dall’anno 967 nelle seguenti varianti: Petram Gruam, Petra...

Pradella

Untitled document la Pradèla – Frazione del comune di Coli. Cod.Dipl.Bobbiese – sec X, pradelle; 1142, pradella. Neutro plurale II decl. Diventato femminile sino I declinazione. Da "pratulum pratillum" diminutivo di "pratum". Vedi Diz....

Porcile

Untitled document u Pùnte (Organascu) – Abbiamo messo tra parentesi "Organascu", perché l’aggettivo non si dice mai. In una "collazione canonica dell’archivio vescovile Tortonese", all’anno 1560 si legge «S. Maria Magdalena pontis Organaschae». In...

Ponte Organasco

Untitled document u Pùnte (Organascu) – Abbiamo messo tra parentesi "Organascu", perché l’aggettivo non si dice mai. In una "collazione canonica dell’archivio vescovile Tortonese", all’anno 1560 si legge «S. Maria Magdalena pontis Organaschae». In...

Pontè

Untitled document Puntè – frazione del Comune di Coli. Da "puntata" (> latino punctum) = misura agraria? (Vedi Dizionario italiano del Petrocchi – Milano 1921) Nel Registro Magnum Comunitatis Placentinae – anno 1177, pontali...