Areglia
Dialetto "aréa". Da "areicula" , piccola aia. Il Tosi nella sua Guida Storica di Bobbio, afferma: «il piccolo paese è sorto dopo la costruzione del castello del Poggio, residenza abituale della famiglia Scotti. La...
Informazioni sul comune di Bobbio
Dialetto "aréa". Da "areicula" , piccola aia. Il Tosi nella sua Guida Storica di Bobbio, afferma: «il piccolo paese è sorto dopo la costruzione del castello del Poggio, residenza abituale della famiglia Scotti. La...
dialetto serignà – capoluogo del comune omonimo. La storia ecclesiastica diocesana di Bobbio – Parte II Fasc. I pag.50 e seg. Attesta le forme Cerinialis, Cernialis e Cerniago. Delle prime due voci dà anche...
ancaràn – frazione del Comune di Rivergaro.Dal C.D.B. 862, Ancarianum; 865, Ancarianum; 888, Encarianum; 893, Ancarianum; 896, Encarianum; 903, Ancarianum Va identificato col "fundus Ancharianus cum Casis in Carnicino et Silvis Sagatis" a cavaliere...
Dialetto Altarèi – Il Terracini (Atti IX Congr. Geogr. 1924, Vol. II pag, 327) segnala nella voce Altare (che sarebbe di origine celto-ligure) nelle Alpi Occidentali l’accezione di «altura», nome che si adatta bene...
arpesèlla – Frazione del Comune di S.Stefano. Nel Cod. Dipl. Bobbiese, trovo "alpecella quae appellatur Pennice" e vi si intende il monte Penice. Nel basso latino "alpicella" deve aver avuto significato di monte non...
dialetto àrpe pià(n)a – Storia ecclesiastica Bobbiense, pag. 57. Investitura ai Malaspina da parte dell’Imperatore Carlo, tra l’altro, anche di "Alpepiana", anno 1351 – pag. 72 op.cit. In volume «Ecclesiae et Clerus Diocesis Derthonensis»...
dialetto carisàsca – Frazione del Comune di Cerignale. In una collazione canonica dell’archivio episcopale tortonese, all’anno 1560, ecclesia S.Petri de Carisascha.In un decreto di Ms. Anduyar dello stesso archivio 1744 “Cerignalis et Carisaschae populi”....
dialetto “arpe”, frazione di Gorreto sotto il monte Carmo da “alpis”. Vedere anche Alpicella. La foto è stata tratta dal libro “val trebbia”, ed SAGEP.
dialetto carisèjo – Frazione del Comune di Cerignale. Nel Codice diplomatico Bobbiese il toponimo si incontra ai seguenti anni: 972, Carexeto; 1143, Cariseto; 1191, Carexeto. Nel Registrum Magnum del Comune di Piacenza: 1180, Carezeto;...
in dialetto Bargnòn accrescitivo di “bargnö” , prugnolo, susino di macchia (piante e frutto). Il toponimo appare nel Cod. di San Colombano come corte incorporata verso la fine del secolo X al beneficio di...