Brallo
Untitled document Dagli appunti del professor E. Mandelli: bràle – bràlo – Capoluogo del Comune di Pregola. Deriva probabilmente da Braida, che Olivieri fa derivare dal longobardo Braida "fondo nelle vicinanze del paese".
Informazioni sul comune di Bobbio
Untitled document Dagli appunti del professor E. Mandelli: bràle – bràlo – Capoluogo del Comune di Pregola. Deriva probabilmente da Braida, che Olivieri fa derivare dal longobardo Braida "fondo nelle vicinanze del paese".
Untitled document Dialetto “i Buschìn”, sicuramente da “bosc”. Sono, a mio avviso, case costruite utilizzando terreno disboscato.
Untitled document Nome di una cittadina capoluogo di comune giacente sulla sinistra della Trebbia, alla confluenza con il torrente Bobbio. Non si ha notizia di questo centro in periodo romano. Doveva appartenere al pago...
Untitled document – Bertùn – Frazione di Ottone. Deriva dal dialetto "bèrta", uccello simile alla gazza. Non penso derivi da una corruzione di "berretta". Il Diz. Del Petrocchi parla anche di un’erba di tal...
Untitled document Bertàssi – Frazione di Ottone. Ved. Bertone s.v.
Untitled document Leggiamo sul codice diplomatico di San Colombano a pagina 212 – Volume II – …in presentia suprascriptorum testium, suprascriptus abbas investivit Malossum (in nota Malossum de Albaroste) de prato qui olim tenebat...
dialetto e bèrch – è barche – Frazione del Comune di Coli. Per voce uguale l’Olivieri nel suo Dizionario T. Lombardo, scrive: «Forse possono riferirsi a un it. "Barca", ma poiché il veneto la...
dialetto scù(n)a – Frazione del Comune di S.Stefano d’Aveto. Nel C.D.B. trovasi 862 – 883 In Comorga et Scaona cella in Honore S.Georgii. Il toponimo Comorga non sono più stato capace di rintracciarlo, non...
dialetto Vegn (vengo), e probabilmente deriva dal vecchio nome presente nell’estimo dell’anno 862 con la dizione "Venni pecoraritiae" (M.Tosi) e divenuto nei sec.X-XII "Vegnistria" e poi "Vegni".
dialetto l’artànna – Frazione del Comune di Ottone. In C.D.B.Atroana (insieme con Tilegio e valle de gattis) identificata dal Bussi con “Artana” di Bobbio. “Artèna” in Bobbiese si usa qualche volta come termine generico...